start和begin的区别是什么
`start` 和 `begin` 都表示“开始”,但它们在含义和用法上有一些区别:
1. 含义上的区别 :
`start` 通常强调动作的起点,强调活动或过程的起始点。
`begin` 则强调活动的开始,并强调开始后的持续性。
2. 语义上的区别 :
`start` 常用于强调行动的开始或引发了某个过程、事件或行为的开端。
`begin` 更通用,简单地指示一个行动或事件的开始。
3. 用法上的区别 :
`start` 常与名词性宾语连用,例如:“He started a new project.”(他开始了一个新项目。)
`begin` 常与动词性宾语连用,例如:“I began studying Chinese last year.”(我去年开始学习中文。)
4. 时态上的区别 :
`start` 的过去式是 `started`,过去分词形式是 `started`,现在分词形式是 `starting`。
`begin` 的过去式是 `began`,过去分词形式是 `begun`,现在分词形式是 `beginning`。
5. 其他区别 :
`start` 可以用来表示旅程的开始,即“出发/启程”。
`begin` 可以用来表示阶段的开始。
6. 口语化与正式性 :
`start` 在日常生活中使用频率更高,更随意,也较为口语化。
`begin` 相对正式一些。
需要注意的是,`start` 和 `begin` 在某些情况下可以互换使用,但具体使用哪个词要根据语境和惯用表达习惯来决定